| English |
|---|
| I: |
| Did you hear the wind that came in the night from the Northland? |
| We have heard, we have heard. |
| Did you hear the notes of the broken song of the wind of the Northland? |
| We have heard, we have heard. |
| Song of rust sung out of iron throats, |
| The rattling bones, lamenting flesh; |
| Chattering teeth of guns saluting death, |
| The crackling tongues of fire - |
| Cadaverous choir of worms. |
| Have you seen how the land was raped by the wind from the Northland? |
| We have seen, we have seen. |
| Have you seen the crops that were sown in the night by the wind from the Northland? |
| We have seen, we have seen. |
| The tortured land is lashed with iron rain, |
| The shuffling reapers harvest chains, |
| Skulls in the twisted trees are ripe with flame, |
| Whips bloom in the fields - |
| The land is bearing prisons. |
| Have you known the sickness borne on the wind from the Northland? |
| We have known, we have known. |
| Have you smelled the blood and known the hate that was born on the wind from the Northland? |
| We have known, we have known. |
| The white disease, the pestilence of greed, |
| The carriers of the taking plague, |
| Scavengers of the world condemned to feed |
| On everything that lives - |
| And kill what they don't need. |
| II: |
| The warriors came, |
| They overran our land; |
| The landless poor of distant lands, |
| Red-coated poor, |
| The disinherited |
| Of northern lands, |
| The broken men |
| Of the white tribes. |
| The warriors came, |
| They overran our land; |
| Their only song the song of fire, |
| Red-coated slaves |
| Who bring enslavement, |
| Their only dance |
| The dance of death |
| Of the white tribes. |
| The warriors came, |
| They overran our land |
| With smoke and flame and reek of blood, |
| Their god of pain |
| Is fed on murder |
| And tortured flesh, |
| The gentle god |
| Of the white tribes. |
| The warriors came, |
| They overran our land; |
| And bloodless men came bearing laws, |
| The twisted laws |
| That make theft easy, |
| The law of chains |
| That made us slaves |
| Of the white tribes. |
| The warriors came, |
| They overran our land; |
| The hard-eyed men who worship gold, |
| They took the land |
| That bore and fed us |
| And made it theirs: |
| The ravaged earth |
| Of the white tribes. |
| The warriors came, |
| They overran our land |
| With shuffling priests of gods of pain, |
| And men with serpents' eyes - |
| Lawbearers |
| Of poisoned laws |
| That gave our land |
| To the white tribes. |
| THE SPOILERS CAME, |
| A RAVENING PLAGUE OF ANTS: |
| WHITE ANTS THAT FEED ON BLOOD AND GOLD, |
| DEVOURING MEN |
| AND PLAINS AND MOUNTAINS |
| AND GRASS AND TREES; |
| DRIVEN BY GREED |
| MADE MAD WITH NEED |
| OF DEAD YELLOW ROCK |
| AND CRYSTALS BURIED IN THE EARTH'S DRY GRAVE. |
| THE SPOILERS CAME, |
| RIDING A WHITE NIGHTMARE THROUGH EMPTY VIEWS, |
| KNOWING NO WARMTH, NO LOVE, NO KINSHIP, |
| ONLY PRIDE IN THE SKIN OF THE WHITE TRIBE. |
| III: |
| Who are the people, the people of southern Africa, |
| The sons and the daughters, |
| The natural offspring of Africa's soil. |
| O ----- |
| Who labours and toils so that Africa's soil |
| Might be fed with their sweat? |
| O ----- |
| What are their names? |
| What are their names? |
| Xhosa and Swazi and Tswana, Mpondu, Mfengu, |
| Venda, Shangaan, Tsonga and Sotho, Africans all, |
| O ----- |
| Coloured and Indian, one people, |
| The people of Africa's south, |
| O ----- |
| These are their names |
| These are their names |
| Whose is the land and the riches of southern Africa? |
| The copper, the coal, the valuable diamonds, the glittering gold? |
| O ----- |
| Is it the Zulu's, the Swazi's |
| The people of Africa's south? |
| O ----- |
| Whose is the land? |
| Whose is the land? |
| Who digs the coal and the copper and gold of Africa? |
| Who are the toilers? Who digs the diamonds, uranium ore? |
| O ----- |
| Who works in the fields |
| And who gathers a harvest that's none of their own? |
| O ----- |
| What are their names? |
| What are their names? |
| Who plunders the land and the people of southern Africa? |
| Who are the spoilers? Who owns the diamonds, uranium ore? |
| O ----- |
| Who takes the gold and the copper and coal, |
| All the fruits of the earth? |
| O ----- |
| What are their names? |
| What are their names? |
| Vorster and Verwoerd and Smuts, the unholy trinity: |
| British investors, American, German, Belgian and French, |
| O ----- |
| General Motors and Barclays and Rio Tinto and Shell |
| O ----- |
| These are their names |
| These are their names |
| The prophets of progress have come to southern Africa, |
| Bringing apartheid, guns and the Pass Law |
| Prisons and slums, |
| O ----- |
| IV: |
| Where is your daddy, son? |
| Where has your daddy gone? |
| Why doesn't he live at home? |
| Why did he go away? |
| Why does he stay away? |
| Why does he leave you and your mammy alone? |
| Maybe he's down a mine |
| Or building a railway line, |
| Maybe he's hauling stone. |
| Maybe within a year |
| They'll let him come back here, |
| Give him a permit to visit his home. |
| How will he know you, son? |
| You've been a-growing, son, |
| He's been away so long. |
| So long since he's seen you, |
| They've bulldozed our lean-to, |
| So how will he know where you've gone? |
| How will you know him, son? |
| You've been a-growing, son, |
| He's been away so long. |
| He's poor and he's black |
| And the clothes on his back |
| And the pass in his pocket is all that he owns. |
| Maybe he'll never come, |
| Maybe he's on the run, |
| Maybe he's lost his pass. |
| Maybe he's gone to ground, |
| Hid in some shanty-town, |
| Waiting to earn enough cash. |
| Maybe they picked him up, |
| Questioned him, beat him up, |
| Then sent him on his way. |
| Maybe they weren't satisifed, |
| Maybe they thought he lied, |
| Maybe they put him away. |
| Maybe he got colour-blind, |
| Maybe he spoke his mind, |
| Maybe he didn't say "Please". |
| Maybe he saw the light, |
| Better to stand and fight |
| Than live all your life on your knees. |
| Maybe he's lying dead, |
| Hanged or shot through the head, |
| Killed in a prison cell. |
| Maybe he's fighting back, |
| Gone over to the attack, |
| Maybe he's learned to rebel. |
| Where is your daddy, son? |
| Where has your daddy gone? |
| Why doesn't he live at home? |
| He's learning to fight |
| For all black people's rights |
| And he'll never let up till we've won. |
| V: |
| SIXTEENTH DAY OF JUNE |
| IN THE YEAR OF SEVENTY-SIX, |
| THE LONG HOT BLOODY YEAR, |
| THE YEAR OF SOWETO. |
| Soweto! Soweto! Soweto! Soweto! Soweto! |
| Sleepers stir and the dawn is breaking, |
| Soweto! Soweto! |
| Morning sun and the township waking, |
| Soweto! Soweto! |
| Through the streets black children walking, |
| Soweto! Soweto! |
| Rise and fall of voices talking, |
| Soweto! Soweto! |
| Down at the schoolhouse people waiting, |
| Soweto! Soweto! |
| Barefoot students demonstrating, |
| Soweto! Soweto! |
| Boys and girls they stand determined, |
| Soweto! Soweto! |
| Give us books, the tools of learning, |
| Soweto! Soweto! |
| Clouds of dust as the armoured cars pass, |
| Soweto! Soweto! |
| We ask for books and they give us tear-gas, |
| Soweto! Soweto! |
| Learn the lesson of apartheid, |
| Soweto! Soweto! |
| Tanks in the streets and the smell of cordite, |
| Soweto! Soweto! |
| Children who have known no childhood, |
| Soweto! Soweto! |
| Pledge their hope and give their life-blood, |
| Soweto! Soweto! Soweto! |
| Soweto: a word for murder, |
| Soweto means fascist terror, |
| Soweto: a word for death, |
| Tanks opposing naked flesh. |
| Soweto! Soweto! |
| Soweto: a word for courage, |
| Soweto means will to fight, |
| Soweto means end oppression, |
| Soweto: it spells UNITE! |
White Wind
Written by Ewan MacColl
As recorded by Ewan MacColl & Peggy Seeger on Hot Blast