| Irish | English |
|---|---|
| Mé ag dul in aois arís | Me aging again |
| Ag fás i mo shaol | Growing in my life |
| Leí ag sroicheadh bís arís | With her reaching peaks |
| Ach mise liom féin | But me back by myself |
| Má bhraitheann mé an íseal brí | If I feel the down pressure |
| Anuas orm arís | Back on top of me again |
| Glanfaidh mé amach é | I'll clean it out |
| Mar a ghlan mé cheana féin | As I did before |
| Má bhraitheann mé an doicheall | If I feel the darkness |
| Anuas orm arís | Down on me again |
| Glanfaidh mé amach é | I'll clean it out |
| Mar atá ar bun agam anois | As I'm doing right now |
| Glanfaidh mé a leithéad | I'll clean that kind |
| De scáth ó mo chroí | Of shadow from my heart |
| Glanfaidh mé amach iad | I'll clean it out |
| Glanfaidh mé a leithéad | I'll clean those |
| De scamaill amach as mo shlí | Clouds out of my way |
| Glanfaidh mé amach iad | I'll clean it out |
| Glanfaidh mé a leithéad | I'll clean that kind |
| De scáth ó mo chroí | Of shadow from my heart |
| Glanfaidh mé amach iad | I'll clean it out |
| Glanfaidh mé a leithéad | I'll clean those |
| De scamaill amach as mo shlí | Clouds out of my way |
| Dul amach as mo shlí | Go out of my way |
| As mo chroí | Out of my heart |
| Do braith mé as íseal brí | I felt that down pressure |
| Ag brú anuas orm arís | Pressing down upon me again |
| Glanfaidh mé amach é | I'll clean it out |
| Bhraith mé doicheall na diabhail | I felt the demon's darkness |
| Ag déanamh lóistín laistigh díom arís | Taking up accomodation within me again |
| Glanfaidh mé amach é | I'll clean it out |
| Bhraith mé mo mhisneach | I felt my courage |
| Ag ídiú uaim 's ag dul amú orm arís | Leaking and going astray from me |
| Glanfaidh mé amach é | I'll clean it out |
| Do bhraith mé an dorchadas do mo thimpeallú | I felt the black encircling me |
| 'S ag cur isteach orm arís | And disrupting me again |
| Glanfaidh mé amach é | I'll clean it out |
| Glanfaidh mé a leithéad | I'll clean that kind |
| De scáth ó mo chroí | Of shadow from my heart |
| Glanfaidh mé amach iad | I'll clean it out |
| Glanfaidh mé a leithéad | I'll clean those |
| De scamaill amach as mo shlí | Clouds out of my way |
| Glanfaidh mé amach iad | I'll clean it out |
| (2x) | (2x) |
| Beidh mé réidh, beidh mé romhat | I'll be there, I'll be ahead |
| Beidh mé úr, beidh mé ullamh | I'll be fresh, I'll be ready |
| Beidh mé socair ionam féin arís | I'll be steady in myself again |
| Beidh mé leí, beidh mé leo | I'll be with her, I'll be with them |
| Beidh mé leat, beidh mé lán | I'll be with you, I'll be full |
| Beidh mé iomlán folláin arís | I'll be totally ripe again |
| Beidh mé saor, beidh mé sona | I'll be free, I'll be safe |
| Beidh mé suan, beidh mé slan | I'll be bright, I'll be happy |
| Ar ais chum fhéin arís | I'll be back to myself again |
| Beidh mé clé, deas | I'll be left, right |
| Thuaidh, theas | North, south |
| Socair ionaim féin arís | Growing inside again |
| Glan glan glan arís glan glan arís | So clean clean clean clean it out again |
| Glan glan glan go dtí bhfuil mé sona sásta | Until I am happy |
| Glan glan glan arís glan glan arís | So clean clean clean clean it out again |
| Glan glan go dtí go bhfuil mé slán sabháilte | Until I am safe I’ll clean out my life |
| (2x) | (2x) |
| Dia liom, Dia leat | God be with me, God be with you |
| Dia leis, Dia leí | God be with him, God be with her |
| Dia leo, Dia libh | God be with them, God be with you |
| Dia linn uilig, Dia dhá réiteach | God be with all of us, God resolve |
| Dia dhá réiteach... | God resolve... |
Glanfaidh Mé
Written by Rónan Ó Snodaigh
Music by Eoin Dillon
As recorded by Kíla on Luna Park