| Irish | English |
|---|---|
| I mo aonar dom aréir | On my own last night |
| 'S mé ag shuí cois mara | Sitting by the shore |
| An spéir ar ghann chuid néal | The sky was short of stars |
| 'S an muir is tír faoi chalm | And the sea all quiet and calm |
| Do chumhraíocht ríonda | Your shimmering queenly presence |
| A scáiligh ar scáileán m'aigne | Was cast onto my mind's screen |
| Cé loinnir deiridh mo ghrá duit | Although any spark of love for you |
| A shíleas bheith in éag le fada | I thought had long since gone |
| Ghlaos d'ainm go ceanúil | I called your name softly |
| Mar ba ghnách liom tamall | As I used to before |
| 'S chuala scread scáfar | And I heard a sad scream |
| Ó éan uaigneach cladaigh | From a lonely sea-bird |
| Maith dhom mura bfhál leat fiú | Forgive me if you didn't even want |
| Do scáth dhil im'aice | Your lovely shadow beside me |
| Ach bhí an spéir ar ghann chuid néal | But the sky was short of stars |
| 'S an muir is an tír faoi chalm | And the sea all quiet and calm |
| Maith dhom, maith dhom | Forgive me, forgive me |
| Faoi an spéir ar ghann chuid néal | Under the sky was short of stars |
| 'S an muir is an tír faoi chalm | And the sea all quiet and calm |
| (3x) | (3x) |
Maith Dhom
Written by Máirtín Ó Direáin
Music by Colm Ó Snodaigh
As recorded by Kíla on Luna Park