| Irish | English |
|---|---|
| Orú Mháire Bhruinneal bláth na Finne | Oh Maire Bruinneal, flower of the Finn |
| 'Ndaidh mé do lean aint anair anall | I followed you here and there |
| O ba bhinne liom do bhéal nó no cuacha seinm | Your mouth was sweeter to me than the cuckoo's singing |
| 'S tú dfhág mise i ndeallaraí 'bháis | And it's you that has left me at death's door |
| Curfá: | Chorus: |
| A mhéid é mo thuirse níor lear domh a choinneal | I am so grieved I couldn't keep her |
| Deir siad gur mise a mheallas na mná | They said I was one who deceives women |
| Mharaigh tú go deo mé, lagaigh tú go mór mé | You have killed me forever, you have greatly weakened me |
| 'Gus gach a bhfuil beo domh bhris tú mo chroí | And all that's alive to me, you broke my heart |
| Bhí a trí-point óir leí síos go triogh | Her golden trident with her down a foot |
| Agus í a gcarrnú ar gach taobh | And them being piled on each side |
| O ba bhinne liom do bhéal nó no cuacha seinm | Your mouth was sweeter to me than the cuckoo's singing |
| 'S tú dfhág mise i ndeallaraí 'bháis | And it's you that has left me at death's door |
| Curfá 2x | Chorus 2x |
| Bí mé lá go ceolmar in sa ród | One day I was musically in the road |
| Tarlaigh domhsa 'n óig bhean chiúin | I met the quiet young woman |
| O ba bhinne liom do bhéal nó no cuacha seinm | Your mouth was sweeter to me than the cuckoo's singing |
| 'S tú dfhág mise i ndeallaraí 'bháis | And it's you that has left me at death's door |
| Curfá | Chorus |
| Orú Mháire Bhruinneal bláth na Finne | Oh Maire Bruinneal, flower of the Finn |
| (4x) | (4x) |
| Curfá | Chorus |
| Orú Mháire Bhruinneal bláth na Finne | Oh Maire Bruinneal, flower of the Finn |
| 'Ndaidh mé do lean aint anair anall | I followed you here and there |
| O ba bhinne liom do bhéal nó no cuacha seinm | Your mouth was sweeter to me than the cuckoo's singing |
| 'S tú dfhág mise i ndeallaraí 'bháis | And it's you that has left me at death's door |
| Curfá 2x | Chorus 2x |
Máire Bhruinneal
Traditional
As recorded by Norland Wind on From Shore To Shore